Thursday, July 3, 2014

BADMINTON


Badminton dimana-mana (badminton dimana-mana)
Di kampung jeung di kota (dikampung-kampung dikota)
Badminton jeung suka-suka (badminton jeung suka-suka)
Ngalipur manah brangta (BADMINTON)
Dismes            bari ngajungkung
Dikap              reket nyangigir
Dilob               apung-apungan
Bekhen            ti beulah kenca
Dismes            kana net nyangsang
Dikap              bulu kok coplok
Dilob               kaluar aut
Lenspel            ulin leutik keketrekan

Ngulangkeun reket diatur (ngulangkeun reket diatut)
Tingkahna maju mundur (uclag-aclog maju mundur)
Latihan ngarih di dapur (latihan ngarih di dapur)
Sareng ngagebug kasur (BADMINTON)
Dismes             bari ngajungkung
Dikap               reket nyangigir
Dilob                apung-apungan
Bekhen             ti beulah kenca
Sang kok          kana net nyangsang
Long kok          kahandapeun net
Teng kok          kok kana kenteng
Rang kok         kok disemes kana tarang

Badminton teh kaulinan (badminton teh kaulinan)
Nimbulkeun kasehatan (ngahudangkeun kasehatan)
Sehat badan jeung pikiran (sehat badan jeung pikiran)
Guna keur pembangunan (BADMINTON)
Dismes             bari ngajungkung
Dikap               reket nyangigir
Dilob                apung-apungan
Bek hen            ti beulah kenca
Euweuh kok     ku bulu entog
Reket                panggebug kasur
Tempat             di kebon awi
Netna                samping kebat tutumbuan

RENGKAK NGAWIH MURANGKALIH

NANG NÉNG NONG

GENDING BUBUKA/INTRO
Asup ka pentas sababaraha urang budak lalaki jeung budak awéwé maké gerakan luyu jeung gending/musik

VOKAL
:
Nang néng nong, nang néng nong
Dangdurirang dangduraring
Badubangpak ting brrrr

Nang néng nong, nang néng nong
Dangdurirang dangduraring
Badubangpak ting brrr

Nang néng nong, nang néng nong
Parampampampam uhhh
Parampampampam uhhh
Tak dug dug tak dug dug
Tak dug dug tak dug dug

GENDING PANYELANG
Barudak nyieun formasi, lalaki di hareup bari diuk rupa-rupa sila, awéwé nangtung tukangeunana.

VOKAL
:
A..B..C..D..É..F..G..H, A..B..C..D..É..F..G..H
I..J..K..L..M..N..O..P..Q.R..S..T.U..V..W….X…Y…Z
Ingat Matematik…A..I..U..É..O…Eu.. ingat kodok

Ya kodok… ya bangkong.. (kong)
Ya kodok… ya bangkong.. (kong)
Konglomerat (rat).. Rata..rata (ta)
Tari jelangkung (kung) …….

Tari JE..LANG..KUNG…

TARI JELANGKUNG
Barudak nyarieun gerak jaelangkung



VOKAL
:
Sekarang musim sunatan,
yu kita main arak-arakan
sekarang musim auidisi
yuk kita main drumband

GENDING IRINGAN
Barudak lalaki maén drum band, barudak awéwé ngalaga siga peragawati..dituluykeun barudak lalaki arak-arakan budak sunat, sarungna dipaké siga budak sunat..barudak awéwé panasaran ninggali nu dijero sarung..barang ninggali nu salah saurang budak lalaki maranéhna ting jarerit. Tuluy maraén disco

VOKAL
:
Samuil hipu kulub hui
Rauk rauk and dorokdok
Téng téng gemblong ali agrem
Dicampur cai sabekong…ngopi

Freid chiken and hamburger
Spagethi Sukiyaki
Dunkin donat Hoka bento
Tidak lupa gado-gado
Hebring

GENDING PANUTUP

Barudak kaluar pentas

Tuesday, June 1, 2010

RUHAK PAJAJARAN

Naskah Ceritera : RAF . Naskah Karawitan : Mang Koko
Bersumber dari Carpon Ruhak Pajajaran karangan Saleh Danasasmita
SINOPSIS (I)
Pada tahun 1579 dalam rangka penyebaran Agama Islam, tentara Banten dibawah Imam Sultan Yusuf, tanpa banyak kesulitan (karena di Pajajaran sendiri telah banyak pemeluk Agama Islam) merebut kota Pakuan, ibukota Pajajaran.
Oleh karena itu, Pajajaran yang dipegang oleh Prabu Siliwangi terakir (Prabu Nu Sia Mulia, kelak bergelar Prabu Seda, bertahta tahun 1559 -1579) runtuhlah.
Prabu Siliwangi atas nasihat Staf Pimpinan Negara, meninggalkan Pakuan kea rah selatan, dilindungi oleh putri bungsunya yang bernama Purnamasari yang pada saat itu sedang mengandung, bertugas menjadi Kepala Pengawal Karaton (Huhulu Puragabaya); disertai oleh suaminya Senapati Kumbang Bagus Setra dan Senapati Utama Pajajaran Rakean Kalang Sunda; menahan dan mematahkan serangan lawan yang hendak mengejar Prabu Siliwangi.
Kumbang bagus setra gugur, sedang Rakean Kalang Sunda juga hilang, Purnamasari dengan Kujang Pusaka Pajajaran ditangannya, terlepas dari induk pasukan, kemudian menetap di Cidadap.
Disana pulalah Purnamasari melahirkan putrinya yang kemudian diberi nama Mayang Sagara, karena demikianlah amanat suaminya sebelum meninggal dalam pertempuran….
(I)
GENDING
Di perbatasan kota Pakuan Pajajaran waktu siang hari. Latar belakang api menyala menandakan kota pakuan Pajajaran dilalap api.
Prabu Siliwangi dengan muka yang tidak begitu cerah dihadapi oleh staf Pimpinan Negara yang juga kelihatan tidak bergembira. Semuanya berpakaian siap tempur. Payung keagungan masih memayungi sang raja. Semua yang hadir penuh perhatian, sang raja menarik Kujang Pusaka.
PRABU SILIWANGI
Samangsa aya awalna, pasti pinanggih jeung
Lamun aya mimitina, tungtungna pasti kapanggih
Kawas ayeuna buktina, geus kitu takdir Dewa Gung
Riwayat Pajajaran, saat tamatna
Tekad kula rek tandang, anggeus-anggeusan
RAKEAN KALANG SUNDA :
Nyanggakeun laksa duduka, kacindekan abdi-abdi
Kenging nimbang matang pisan
Gusti mugi ngantun nagri
PRABU SILIWANGI :
Engke heula tacan ngarti, andika ngajurung nguncung
Siliwangi ngandar jangjang ? Bet nitah jejerih pati?
Wirang temen ku anak incu turunan
RAKEAN KALANG SUNDA:
Cadu mun borangan tandang,
Cadu mun borangan tandang
Mung etangan abdi abdi
Pajajaran kahuruan

BAGUS SETRA:
Ruhay ruhakna tong leungit
Ruhak masing dengdeng seungit
RAKEAN KALANG SUNDA :
Gusti teh ruhak lulugu
Demi ruhak Pajajaran pantrang rek ilang ku anginna
Lamun karep ngagedur jadi durukan
Ngagedur jadi durukan
RAMPAK SEKAR :
Ruhak Pajajaran, Ruhak Pajajaran
Pajajaran urang
Lamun karep baris kongang ngagedur jadi durukan
Ruhak Pajajaran, Pajajaran urang
Mo ilang ku angin datang
GENDING
Emosi Bagus Setra dan ditegaskan oleh Rakean, membangkitkan semangat para prajurit Pajajaran, dalam ketegangan emosi sang Prabu dengan lirih berkata
PRABU SILIWANGI :
Tutup payung Pangayoman
RAKEAN KALANG SUNDA :
Kangjeng gusti jeung pangiring
Kapalih kidul angkatna
Keun putri Purnama Sari, Puragabaya nagari
Nu megat kebatna musuh
PRABU SILIWANGI :
Tulang tonggong Pajajaran, Ieu Kujang Siliwangi
Geura cepeng ku Purnama Sari tandang
Kula mere kalonggaran,
Sing saha nu moal ngiring, hayang tetep di Pakuan
Estu longgar pek teh teuing, jadi Islam masing tigin
Wangsit kula nu panutup, Handaru Pajajaran
Omat sing natrat tong leungit
Pantrang pareum, pantrang pareum
Ruhak Pajajaran Urang
GENDING
Prabu Siliwangi menyerahkan Kujang Pusaka pada Purnama Sari, sebelum berpisah Prameswari dan Prabu siliwangi mengusap dan mencium kepala Purnama Sari tanpa berkata-kata. Kemudian mereka berjalan pelan-pelan dengan diikuti beberapa orang pengiringnya, diikuti pandangan yang ditinggalkan dengan sedih.
Tiba-tiba Purnama Sari bangkit, menyadarkan semua yang hadir.
PURNAMASARI
Cimata aya waktuna, sungkawa aya tempatna
Keur ngumbar gerentes rasa
Waktu nu kiwari aya, ngan keur lengkah anu nyata
Lengkah keur poe ayeuna
GENDING
Suara bersama “Allohu Akbar! Allohu Akbar, mulai terdengar dari jauh, kian mengeras, kian mendekat. Gending kian keras bersama suara Allohu Akbar. Tentara dan rakyat Pakuan mengundurkan diri ke hutan, seorang pegang Panji Pajajaran. Purnama Sari pegang pimpinan pertempuran. Kujang dipinggangnya dan busur ditangannya serta kantung anak panah dipunggungnya. Bersamanya tampak a.l. suaminya (Kumbang Bagus Setra), Senapati Rakean Kalang Sunda, Ambu Sutia, Nyi Santini dan Nyi Wantika serta beberapa orang prajurit.
PURNAMASARI
Kakang Kumbang Bagus Setra, Sing sayaga palih dinya
Kang Rakean Kalang Sunda, Pegat ki Jaya Antea
Kuring rek ka palih kenca
BAGUS SETRA:
Bojo kakang sing iatna
GENDING
Datang lagi rakyat Pakuan yang mengungsi
Purnama Sari dengan para pengasuhnya antara lain Ambu Sutia, Nyi Santini dan Nyi Wantika melepaskan anak panah dengan gagah berani.
Suara Allohu Akbar tetap terdengar, sebentar jauh sebentar dekat, kemudian suara takbir itu kian melemah…kian jauh. Tanda bahwa para penyerang telah meninggalkan tempat itu kembali ke Pakuan.
Purnama Sari dan pengikut-pengikutnya menariki nafas lega, panji dilipat dan disimpan. Tiba-tiba datang orang yang membawa usungan berisi Bagus Setra. Purnama Sari kaget lalu menghampirinya, kepala Bagus Setra dalam pangkuan Purnama Sari
PURNAMASARI :
Panutan Kang Bagus Setra, Kakang tiwas geus waktuna
Ku tumbak Jaya Antea, Mantri Jero urang tea
BAGUS SETRA :
Enung ulah cisocaan, kapantrang putra Pakuan
Bayi urang na kandungan, mun gelar ka pawenangan
Lamun istri bere ngaran Si Nyai Mayang Sagara
Mun lalaki, jujulukna Ki Bagus Indra Buana
Mun nanya mana bapana, bejakeun bapa keur nyaba
Susul ku amal nu nyata
Mun cenah hayang patepang
Bawa heab lelentaban, ruhay ruhak Pajajaran
GENDING
Bagus Setra memaksakan diri bangkit dan tersenyum kemudian menghapus air mata Purnama Sari. Purnama Sari juga memaksakan diri tersenyum, setelah Bagus Setra menyerahkan senjatanya (sekin) kemudian memegang perut istrinya, lalu terkulai meninggal dipangkuan istrinya.
Tidak berapa lama Purnama Sari bangkit, membangunkan semangat pengikutnya, dengan pandangan mata yang tajam
PURNAMASARI
Eureunkeun kabeh cimata
Panutan ki Bagus Setra, teu resep nenjo cimata
Kamana kang Kalang Sunda?
NYI SANTINI :
Tadi mah los ka kulonkeun
KI JIBJA :
Euleuh urang cuang cieung
PURNAMASARI:
Aeh naha cuang cieung, ari ieu pibatureun
Bahan ruhak Pajajaran, dianggap teu kumelendang
Hayu urang kebat leumpang, indung suku keur padoman
GENDING PANUTUP BAGIAN KAHIJI
SINOPSIS (II)
Enam tahun setelah itu.
Purnama Sari bukan lagi Putri Raja yang disembah. Ia sekarang menjadi Puun (Kepala Kampung) Cidadap, sebuah babakan (perkampungan baru) yang mereka bangun.
Perkampungan itu letaknya tidak jauh dari pantai Palabuanratu, diseberang jembatan Bagbagen sekarang.
Tenang sekali keadaanya, hingga pada satu waktu datang BAJAK LAUT (BAJO) yang dibantu kompeni Belanda, hendak menghancur luluhkan Cidadap, yang oleh penghuninya bukan dianggap sebuah babakan, melainkan sebuah TUNAS PAJAJARAN…………
(II)
GENDING
Keadaan perkampungan Cidadap di malam hari ketika bulan purnama, suara ombak terdengar lirih. Ada mojang-mojang sedang menganyam. Para pemuda mengerjakan sesuatu sambil mengelilingi pemain kacapi, di tempat-tempat lainnya memperlihatkan ketenangan dan suasana yang damai.
Santini dan Wantika duduk di depan rumah Nyi Puun(Purnama Sari)
ANGGANA SEKAR PA :
Banjar karang pamidangan, nagara ancik-ancikan
Lembur matuh panglayungan, endah teh taya tandingna
ANGGANA SEKAR PI :
Tur keyeng mikaheman, iraha rek kabuktian
Batur mah puyang payengan, marudah taya mendingna
RAMPAK SEKAR PA :
Bangun amis gedang panjang, hanjakal parentil pisan
Ku gareulis mojang urang, hanjakal carentil pisan
RAMPAK SEKAR PI :
Sambel goang panggang hurang, teu seep dituang hanyir
Sebel pisan bujang urang, gumasep hayang kataksir
ANGGANA SEKAR PA :
Nanggung suluh ti Ciherang, nu panjang geus dibeungkeutan
Bangun tunduh mojang urang, kahayangna dikeukeupan
ANGGANA SEKAR PI :
Mun jambe dibeungkeutan, dijingjing dina ayakan
Mun ge hayang dikeukeupan, lain kunu teu uyahan
RAMPAK SEKAR PI :
Cimandiri Cihaliwung, Pakuan di Pajajaran
Ti tebeh Baranangsiang, Bantarjati Kedunghalang
RAMPAK SEKAR PA/PI :
Nya diri wuwuh bingung, panutan iraha tepang
Teu weleh ngabarungsinang, buah ati kumalangkang
Puun (Purnama Sari) keluar dari rumahnya, terhanyut dengan nyanyian yang dinyanyikan oleh para pria dan wanita
Bantar jati dibeh girang, usaha ka Kedunghalang
Buah ati Pajajaan, iraha urang rek tepang
RAMPAK SEKAR PA/PI :
Tungguan, deudeuh tungguan
Kaso pondok kaso panjang
Pakuan dayeuh Pakuan
Kuring sono bebeakan
GENDING
Semua yang ada berhenti dari pekerjaannya, perhatian tertuju ke Nyi Puun yang tekenang akan Pakuan Pajajaran setelah mendengar nyanyian mereka.
SANTINI :
Hapunten keur gogonjakan, ngalongsongkeun pipikiran
PURNAMASARI :
Taruluykeun hegar pisan
Ngan cing milih kekecapan, tong ngawawaas emutan
Tong mawa-mawa Pakuan
Lima taun kebat liwat, ieu babakan Cidadap
Lain ngan wungkul Babakan, tapi sirung Pajajaran
Handaru dayeuh Pakuan, ruhak jati pamelaran
Tong nangtang cimata ragrag, midangdam kalangkang murag
Alam tukang beunang urang, nu ayeuna pan jang urang
Alam datang hanca urang, sajarah garapan urang
GENDING
Suasana dibawa gembira lagi, semuanya termasuk Nyi Puun. Kemudian turut bernyanyi.
RAMPAK SEKAR PI :
Lamun beurang kuring teang, hayang ngiring ka muara
Puun urang teh ngagenclang, dumeling lir mutiara
RAMPAK SEKAR PA :
Lamun beurang ka Cinangka, nyarita pajar rek moro
Puun urang teh mustika, permata luar jeung jero
RAMPAK SEKAR PA/PI :
Jariji panangan kanan, make ali mata tilu
PURNAMASARI :
Muji kalangkungan pisan, pamali matak kasiku
RAMPAK SEKAR PA/PI :
Kujang panjang ngagurilap, sarwa herang jeung ngagenclang
Mojang bujang Cidadap, sarua gandang pertentang.
GENDING
Tiba-tiba dalam keriuhan suara gelag tertawa, Jibja berdiri, memberi isyarat kepada semua supaya diam
KI JIBYA
Sakedap rarepeh heula
Asa aya dedengean, sora kohkol hawar-hawar
……….. sidik kentrong hawar-hawar
Semua suara termasuk gending berhenti kecuali suara kentongan yang terdengar sangat jauh sekali. Semua yang ada heningdan berdiri melihat kea rah Ki Jibja. Hanya Nyi Puun yang kelihatan tenang, tapi juga melihat kearah jauh. Setelah agak jelas mereka saling memberi tahu terdengar riuh tetapi halus
RAMPAK SEKAR :
Hawar, hawar, sidik tingtung hawar-hawar
Heueuh tanda hawar-hawar, bener iber hawar-hawar
Hawar, hawar, enya kentong hawar hawar
Lain kentong hawar-hawar, puguh kohkol hawar hawar
Hawar, hawar, hawar, hawar
Sidik tah tingtung tanggara, sorana angina-anginan, tanggara iber keur urang, isarah kudu caringcing
Sidik tah, enya sidik kentong tanggara
Sorana kawas iberan
Bener tah, kohkol tanggara angina-anginan
GENDING
Semua diam. Sebentar-sebentar melihat kea rah datangnya suara, sebentar pula pada Nyi Puun.
PURNAMASARI :
Cing rarepeh heula, jep!
Ulah aya nu nyarita, ssst!
Asa kentong tanda bahla tah
GENDING
Suara kentongan kian jelas, selanjutnya terdengar bersahut-sahutan. Kian dekat, akhirnya suara kentongan makin jelas sekali. Semua menjadi gugup. Bahkan Nyi puun sendiri tidak begitu tenang lagi.
KI JIBYA
Tetela kentongan bahla, leuh
Itu saha anu lumpat tuh
Sakolepat siga Karyat, yeuh
DUA PA :
Nu lumpat sidik Mang Karyat
DUA PI :
Henteu salah tuh Mang Karyat, deuh
DUA PA/PI :
Tuh kadieu geuwat,geuwat, leuh
DUA PI :
Mang Karyat kunaon lumpat, nya?
DUA PA :
Mamang Karyat na’ bet lumpat, nya?
DUA PA/PI :
Lumpatna tibuburanjat nya?
GENDING
Karyat datang hampir pingsan saking cape berlari, kemudian bersimpuh di depan Nyi Puun, berkata tidak berujung pangkal
MANG KARYAT :
Agan Putri, eh Nyi Puun
Nyai Putri, eh, Gan Puun
Nyai Agan, Putri Puun
PURNAMASARI :
Eta kalah dirariung,
Lain tulung bere nginum
KI JIBYA :
Pabeulit Putri jeung Puun
GENDING
Mang Karyat setelah diberi minum kemudian dengan terputus-putus berkata lagi, hingga sukar dimengerti
MANG KARYAT :
A..a..ya..ba..ba..bajo, ti..ti.titi..la..la..laut
A..a..arek..nga..ngajorag..ka..ka lembur..u..u..urang
Seu..seu..seueur pi..pi..pisan
A..a..aya..Ba..ba..Bajo…
Purnama Sari menjauh didampingi oleh Santini dan Wantika, bicara “ngagereyem”. Yang lainnya mengerumuni Karyat yang terus bercerita tanpa terdengar. Ada juga yang terus melihat kearah laut.
PURNAMASARI :
Natrat ilapat papait
Baris aya riributan
Ti laut kaerong tembong
Baris dijorag karaman
Bajo dibantu olanda
Deudeuh nu keur jongjon hirup
Kudu geus meunang cocoba
KI JIBYA :
Duh putri, eh Puun kuring
Cenah Bajo jeung Olanda, mawa pakarang ranggeteng
PURNAMASARI :
Enya Bajo jeung Olanda, kuring terang ti anggalna
Ti mangkukna keur menekung, aya ilapat ngolebat
GENDING
Penduduk Cidadap gelisah. Berkata antara saling bertanya dan monolog.
RAMPAK SEKAR :
Aya Bajo jeung Olanda
Euleuh Bajo jeung Olanda,
Leuh euleuh cenah Olanda,
Si Bule urang Walanda
GENDING
Nyi Puun memandang mereka yang gelisah dengan penuh kasih sayang
Mata Nyi Puun sayu. Air mata tertahan, tapi nyata sudah tergenang. Berkat dengan tenang sekali. Yang mendengarkan semua menundukan kepala dan memperhatikan, kata-kata Nyi puun penuh wibawa, tegas meskipun diucapkan dengan tenang.
PURNAMASARI :
Rek sieun atawa ludeung, rek teuneng atawa keueung
Taya lahan pimundureun, mapagkeun musuh hareupeun
Mutlak darma dina leungeun, kawajiban lakonaneun
Eleh boh unggul temahna, rugi boh untung hasilna
Dalah sirna raga nyawa, lantaran nohonan darma
Sing pasrah kumaha behna, teu kudu terang memehna
GENDING
Semua yang mendengarkan serentak menegakan kepala, lurus memandang ke depan semangat kepala
Semua serempak bergelora dalam suara, sikap, wajah dan dalam pandangan mata
Nyi puun memperhatikan dengan bangga yang memenuhi hatinya
GENDING
Purnama Sari dengan tenang masuk ke rumahnya, berangusr-angsur tanpa bicara yang lainnya bubar meninggalkan tempat, tinggal sepasang remaja (Asmanah dan Jumanta) yang tampak bimbang. Keduanya bicara dengan sungguh-sungguh.
JUMANTA :
Impian Nyai kamari, nu dicaritakeun tea
ASMANAH :
Eu .. eu..Impian?
JUMANTA :
Eta tea geuning, urang pangantenan
Nu ceuk nyai kapegatan, ku imah nu kahuruan
ASMANAH :
Ulah sasauran kitu
Pan saur kakang ge riwan
Ulah ngalitkeun panggalih
Urang ngiring ngabring tandang
JUMANTA :
Sukur nyai ageung manah,
Yu urang ngahanca darma
Lamun diparengkeun hirup
Urang gancang pangantenan
GENDING
Penduduk Cidadap berkumpul lagi, ada yang membersihkan senjata, ada yang bersiap-siap akan pergi, ada pula yang mohon diri kepada keluarganya. Purnama Sari keluar rumah menggunakan pakaian perang yang digunakan enam tahun yang lalu. Berjalan mendekati putrinya yang sedang tidur di pangkuan Ambu Sutia, menciumnya. Kemudian mengeluarkan Kujang, Sekin dan Busur. Ditatapnya senjata itu satu demi satu, kemudian berkata (monotone)
PURMANASARI :
Tulang tonggong Pajajaran, wayahna digawe deui
Keur nanjeurkeun kahormatan, seke seler Siliwangi
Kakang bagus neda widi, kangjeng rama nyuwun tulung
Ieu tunggul Pajajaran, rek sina ngelebet jurit
Keur pangjejer ruhay, ruhak Pajajaran
GENDING
Orang-orang yang berpakain prajurit datang mendekati Purnama Sari kemudian menyembah. Penduduk terkagum-kagum melihat penampilan Nyi puun dengan pakaian kebesarannya, kemudian menunduk dan ikut menyembah, kemudian berbicara dengan yang didekatnya (bernyanyi bersahut-sahutan)
RAMPAK SEKAR PA/PI :
Itu lain putri urang, putri bungsu Pajajaran
Putri Puun ku kayungyun, perceka, Santana
Jangjing (langsing) mencrang (lenjang)
Tandang (gandang) kewes (payus)
Nu manjangkeun rundayan
Tuturus dayeuh pakuan
GENDING
Purnama Sari berdiri sebentar, tersenyum menyuruh dengan isarat supaya semuanya berdiri. Purnama sari didampingi putrinya yang masih kecil, Mayang Sagara.
PURNAMASARI :
Ki Jibya, olot wayahna. Tong milu mapag Olanda
Bawa Nyi Mayang Sagara, anak kuring jimat rasa
Di tonggoh tungguan kula
KI JIBYA :
Kuring mah kuma pangersa
PURNAMASARI :
Anaking Mayang Sagara, Nyai mah jeung aki Jibya
Ieu dangiang Pajajaran. Mangka nyai nu kagungan
Silalatu Pajajaran, di anaking baris manjang
GENDING
Ambu Suti memegang tangan Mayang Sagara. Sebelum pergi di bawa Ki Jibya dan Ambu Suti, pipinya dicium oleh Nyi Puun. Setelah kepergian Ambu Suti, Purnama Sari mengatur pasukannya dan sebelumnya berkata-kata.
PURNAMASARI :
Aya ilapat ngiberan
Mun engke urang keur tandang
Gok tepang jeung kaanehan, eta teh balabantuan
Ti kangjeng rama ti Sancang, jirimna boreleng belang
Jumanta pageuh cekelan, ieu lambing kahormatan
Tunggul Pajajaran urang
…..sora kohkol…
Tah tanda musuh geus datang
Hayu ngabring babarengan
Gedurkeun Ruhak Pakuan
RAMPAK SEKAR :
Ruhak Pajajaran, Ruhak Pajajaran
Pajajaran urang
Lamun karep baris kongang
Ngagedur jadi durukan
Ruhak Pajajaran, Pajajaran urang
Mo ilang ku angina datang
GENDING PENUTUP BAGIAN KADUA
SINOPSIS (III)
Dengan gagah berani rakyat Cidadap menghalau serangan bajak laut yang dibantu oleh kompeni Belanda. Dalam menghalau serangan ini, orang Cidadap bukan lagu rakyat kampong yang halus dan merendah tetapi menjadi pemebrani seperti prajurit-prajurit Pajajaran. Ruhak (Bara) Pajajaran menyala membakar hingga Bajak Laut terusir kembali meninggalkan korban yang tidak sedikit. Juga di pihak Cidadap sendiri berjatuhan korban, diantaranya Mayang Sagara putri tunggal Purnama Sari hilang tak tentu rimbanya………
GENDING
Rombongan yang telah berperang kembali ke kampong Cidadap. Ada yang luka parah, jalannya sempoyongan, ada yang dipapah temannya. Disambut oleh keluarganya, kemudian lukanya diobati. Purnama Sari dengan pembawa Panji (Jumanta) yang pakainnya tidak karuan berjalan gontai hampir-hampir jatuh. Nyi Amanah memburunya kemudian membantu memapahnya. Waktu Nyi puun datang mereka berusaha berdiri tetapi tidak kuat dan duduk kembali. Kemudian datang Ki Dibya dengan tergopoh-gopoh memberi laporan.
KI JIBYA :
Nu paeh ti pihak musuh, aya tilu puluh tujuh
PURNAMASARI :
Ari ti urang nu tiwas
KI JIBYA :
Geus kapendak genep welas
Ditambih nu tatu beurat
Dalapan lamun teu lepat
PURNAMASARI :
Kumaha Mayang Sagara
KI JIBYA :
Aya nu aneh kacida
Mayit musuh seuseurna gorowong lebah tonggongna, eu
PURNAMASARI :
Kumaha Mayang Sagara
KI JIBYA :
Eu .. eu . eu .. eu..
Nu mawi eu.
PURNAMASARI :
Kuma bejana?
Kumaha Mayang Sagara
KI JIBYA :
Eu .. eu sadaya-daya
PURNAMASARI:
Kumaha? Pek Ngomong?
KI JINYA :
Eu .. laksa duduka
Teu katangen mimitina
Putri teh ngiles teu aya
Duka kamana angkatna
Dikotektak dipilari
Weleh teu kapendak deui
Ilang dugi ka ayeuna
KI JIBYA :
Kuring ngeprak sarera
Sangkan ngasruk milarian
PURNAMASARI :
Olot teungteuingeun teuing
……………………………………..
kadar titip budak hiji, titip getih Siliwangi
KI JIBYA :
Sugri hukuman katampi
PURNAMASARI :
Mun Mayang Sagara ilang
Pan inyana nu rek manjang
Silalatu Pajajaran
Pan Mayang Sagara pisan
Nu baris jadi pamanjang
Handaruna Pajajaran
Rek tetep rek ganti ngaran
Ngan handaru Pajajaran
Ulah ilang kudu manjang
RAMPAK SEKAR :
Sadaya ayeuna pisan. Rek nyaksrak milarian
Mayang Sagara sing tepang, ulah alit mamanahan
Kuring sadaya rek leumpang,
Memeh pendak moal mulang
GENDING
Purnama Sari dengan isyarat melarang pergi mereka, kemudian menyuruh duduk dan diam. Lalu Purnama Sari duduk bersemedi.
Di kegelapan malam tampak cicika berkedip-kedip, dia menunjuk kea rah tersebut, semua memperhatikan. Purnama Sari berdiri perlahan-lahan kemudian tersenyum dan berkata dengan jelas dan tenang
PURNAMASARI :
Ilapat matak bungangang
Olot Jibya geura hudang
Tuh cicika nyay-nyayan
Kunang kunang kikiceupan
Cicika tuh taluturkeun
Kunang kunang tuh turutkeun
Mayang Sagara teu jauh
Cicika mere pituduh
Kangjeng rama kuring nuhun
Pangasih rama kasuhun
Urang Sancang sok kantunkeun
Mayang Sagara haturkeun
Cicika tuh taluturkeun
Kunang-kunang tuh turutkeun
Mayang Sagara teu anggang
Dijaga dulur ti Sancang:
RAMPAK SEKAR :
Lagu…….. RUHAK PAJAJARAN………….. fade out…..
GENDING PAMUNGKAS KATILU